本篇文章1554字,读完约4分钟

昨天(25日),柯杰在第二场比赛中与阿尔法戈交手,再次失利,总比分是0:2。

赛后的新闻发布会上,中国国际电视记者用英语向柯杰和柯杰记者提问:“中国人用汉语提问。”记者解释说英语是他们的工作,所以他第一次用英语提问,结果还是被网友质疑...

结果,昨晚8点左右,中国国际电视在官方微博cgtn上写了一封道歉信,重要的事情说了三遍:请原谅我!请求原谅!请求原谅...

这种诚意也是相当充分的...

全文风格可爱,这不仅解释了记者用英语提问的原因,也向柯杰和现场翻译道歉:我们太年轻,太激动了,在得到一个难得的采访机会后不知道说什么,给柯杰和翻译的妹妹带来了麻烦...对不起,请你喝杯咖啡好吗...

以下是cgtn的道歉信原件:

今天,在科捷的赛后新闻发布会上,我们的cgtn多媒体记者被科捷惊呆了,因为他用英语提问。他惊呆了,惊呆了,迷失了……

我想在这里解释一下,因为我们是cgtn,英语是我们的工作语言。

但是,在这里,我要批评我们的多媒体记者同志,太年轻了,特别严重。当目睹这一历史时刻,在得到一个难得的提问机会后,很难抑制内心的激动和紧张。鹿撞了又撞,提问的速度有点快,给翻译的妹妹带来了麻烦。请我姐姐原谅我,请柯杰原谅我。你能喝咖啡吗?

我们听到了网民的声音。请继续监督我们,帮助我们做得更好!

最后,我很荣幸有机会和柯杰一起见证这一历史时刻。无论输赢,我们所有的小编辑都非常支持你!来吧!无论如何,你是人类棋手中的第一名!

在周四的新闻发布会上,我有幸问了世界上最好的围棋手之一杰克一个问题。

英语是cgtn数字部门的工作语言,我是该部门的编辑。因此,我用英语回答了这个问题,因为我知道有一个翻译。柯先生回答说,作为一名中国记者,我应该用中文提问。我完全理解并尊重他的观点。我为我国有像柯先生这样的围棋天才感到骄傲,并祝愿他在乌镇的最后一场比赛中一切顺利。

cgtn的在线报道已经将柯先生的比赛带到了世界各地,我们很荣幸能够让我们的国际用户了解围棋和人工智能领域的一个激动人心的事件。我们很自豪能够通过我们的英语平台帮助一项惊人的中国发明登上全球舞台。

此前,中国围棋名人聂卫平也就此事发表了自己的看法:记者用英语提问不是为了工作,而是为了耍酷。按照中国传统的“尽量不麻烦别人”的原则,这位记者显然失去了他的考虑。

聂卫平:

在中国传统文化中,有一个因素叫做“试着不去麻烦别人”,那就是,无论你做什么,试着不去麻烦别人,试着让每个人都有面子,感到舒服而不尴尬。

在“人机大战”后的新闻发布会上,我碰巧听到一个中国记者用英语问柯杰一个问题,声音很大,英语似乎很流利,但更不用说我在60多岁的时候听不清楚,甚至20岁的柯杰戴着同声翻译也听不懂,所以这不是别人的问题,一定是那个记者的问题。你看,你原本想问一个问题,但结果是,每个人都不明白,所以你不得不从头再来,给柯杰、媒体记者和同声翻译增加了这么多麻烦,而你一开始就不够好心。

记者用英文提问被柯洁怼 电视台:求原谅

柯杰是个年轻人,血气方刚,直言不讳。他当场指出了记者为什么不用中文提问。是的,你显然是中国人,你为什么不说中文?我记得在“人机大战”的开幕式上,一个外国公司的高层用中文发表了演讲。人们尽量不给我们添麻烦,尽可能尊重我们。成为中国人对你有好处。你必须炫耀你的英语,给这么多人带来麻烦,浪费每个人的时间和精力。

记者用英文提问被柯洁怼 电视台:求原谅

记者说他是英语频道的,所以他用英语工作。提问不是正常的工作时间。有可能广播所有的问题吗?如果现场没有同声传译,记者会停止工作吗?组织者在开始工作之前必须找到一个翻译吗?如果我是老板,我为什么要留下这样一个员工?你甚至不知道在任何场合使用什么语言,假装酷比工作需要更好。这是对柯杰表演的极大赞扬。如果你将来遇到这样的事情,请大胆地说出来。中国人在中国必须说中文!

标题:记者用英文提问被柯洁怼 电视台:求原谅

地址:http://www.tehoop.net/tpyxw/11052.html